Nonniin, menneellä viikolla on ollut aikalailla tasaista
puurtamista sekä tutkimuksen että sirkuksen parissa. Olen saanut yhden
ryhmähaastattelun ja yhden yksilöhaastattelun tehtyä, ja mielestäni ihan
menestyksekkäästi. Olen fokusoinut tutkimuskysymystä lisää, koskettamaan
ainoastaan hoitajia, joten ensimmäinen ryhmäkeskustelu täytyi ottaa vain
taustatiedon ja treenin kannalta, mutta hylätä se lopullisesta
tutkimusmateriaalista. Yritän nyt keskittyä enemmän hoitajien identiteettiin,
rotu-, etnisyys- ja sukupuolikysymyksiin työpaikalla ja heidän kokemuksiinsa
sekä mustina nuorina naisina, mutta myös sairaanhoitajina. Olen tutustunut
hyvin leikkausosaston sairaanhoitajiin, ja monet ovat jo varanneet oman
vuoronsa etukäteen milloin voivat haastatteluun. Joskus näinkin päin! Ei
tarvitse maanitella. Haastatteluissa on myös käynyt ilmi, että naisilla on
hyvin selkeitä ja vahvoja mielipiteitä, erityisesti liittyen luokka-asemaan ja
etnisyyteen. Sukupuolirooleja ei niinkään koeta ongelmallisina, ainakaan samassa
määrin.
Sirkuksessa on puolestaan ollut enemmän ongelmia, jotenkin
taas ’African style’ haittaa aktiivista harjoittelua. Kahdesti on käynyt niin,
että organisaation henkilökunta onkin laittanut puljun kiinni jo aiemmin,
vaikka olemme sopineet edellisellä kerralla tulevamme pitämään sirkusta. Tämä
on ikävää, koska he ovat myös kertoneet lapsille, että me olemme peruuttaneet
treenit, ja tottakai lapset ovat sitten menneet kotiin. Näin oli käynyt myös eilen,
mutta onneksi törmäsimme sattumalta yhteen sirkuslaisista, joka kävi sitten
hakemassa muita. Mutta joka tapauksessa koko sähläykseen tuhraantui 45
minuuttia... Saimme onneksi jotakin tehtyä, puhuimme loppuesityksestä ja
kiusaamisnäytelmästä, jonka lapset esittävät koululaiskiertueella. Näytelmän on
määrä viestiä, kuinka kiusaaminen ei ole ratkaisu ja kuinka sirkuksesta voi
löytää vaihtoehdon. Kuinka erilaiset ihmiset voivat sirkuksen avulla löytää
jotakin yhteistä. Harjoittelimme myös mininäytelmien tekoa pienryhmissä samasta
teemasta ja esitimme ne muille.
Näyttelijät odottavat esiintymisvuoroa / Waiting to get on the stage |
Näytelmä menossa / Antibullying play on-going |
Muutoin on ollut haikea viikko, sillä olemme joutuneet
sanomaan monet hyvästit. Molemmat ruotsalaiset, jotka olivat läheisiä
ystäviämme täällä, lähtivät viikonloppuna takaisin kotiin, sekä suomalainen
Anni matkasi kahdeksi viikoksi pohjoiseen. Hänet näemme vielä ohi mennen, mutta
samassa rysäyksessä hänen lähtönsä tuntui niin ikään haikealta. Koko talo
tyhjeni, nyt olemme täällä Aleksin kanssa kaksin, lukuun ottamatta talon väkeä.
Mutta yksinäisyyttä kestää vain viikon, sillä meidän täytyy muuttaa toiselle
talolle, sillä meidän taloon muuttaa herrasväen sukulaisia Etelä-Afrikasta.
Hyvästeistä huolimatta juhannusta on kuitenkin juhlittu
moneen otteeseen, ensin suomalaisittain juhannussaunalla perjantaina ja tiistaina
tanskalaisittain. Suomalaiset tytöt olivat löytäneet span, jossa oli hyvä
sauna, joten varasimme sen tunniksi perjantai-iltana. Oli harmittavaa, sillä
taksikuskit eivät tienneet paikkaa ja olimme puolituntia myöhässä kun saavuimme
paikkaan, mutta saatiimpahan edes puolen tunnin pikasaunat! Ennakko-ohjeina
henkilökunnalle oli annettu lämmittää sauna niin kuumaksi kuin kiukaasta lähtee,
ja tässä oli onnistuttu. 98 astetta riitti jopa suomalaisille. Vastaa ei tähän
hätään löytynyt, mutta näissä oloissa koko sauna oli aikas luksusta!
Tanskalaiseen juhannusperinteeseen puolestaan perehdyimme toissapäivänä.
Perinteeseen kuuluen poltimme noidan (tanskalaistytöt olivat askarrelleet
sellaisen puusta ja vanhoista vaatteista), ja meille tarjoiltiin myös ihanaa
pohjoismaista ruokaa. Lihapullia, perunaa ja persiljakastiketta sekä salaattia.
Oli aikas kotoisaa! Noidanpolttokokko toi lämpöä kylmään iltaan ja istuimme
ulkona niin kauan kunnes osa suunnisti keskustaan baariin. Me ei tosin tällä
kertaa jaksettu lähteä.
Spa in Namibian style |
------------------------------------------
The last
week has been full of work regarding my research, but also the circus
workshops. I have been able to finish one group interview and one individual
interview, but the transcriptions take still a lot of time. I have narrowed my
research questions down to consider only nurses. Now I try to concentrate on the
identities of the nurses, racial, ethnic and gender matter in their work, and
generally on their experiences as young black females, but also as nurses. I
have had a great chance to get to know with the nurses from the surgical ward,
and they know me too, who I am and what I am doing there. Many of the more shy
sisters have asked when is their turn to come to the interview! This feels very
nice, like a confidence statement, as in the beginning most of them were not
eager to take part. It has also been clear that these women have strong
opinions and views in link to the multiethnic life and the relations of the social
classes. The gender roles are perceived less problematic, which has been surprising
for me.
In circus
we have had more problems; once again the African style of doing things is
messing things up... Twice we have been in the situation, in which the staff of
the organization has cancelled our workshop despite the fact that we have had
an agreement that we are coming for the circus. This is especially frustrating,
because they have told the kids that we have cancelled and naturally the
children have gone home. This was the case also yesterday, but luckily we met
one of the girls from circus by accident, and she went to get the others. Still
the whole thing took 45 minutes, and we had no time to do everything we had
planned… However, we talked about the final performance and the anti-bullying
play the kids are going to perform in the school tour. We also planned and
practiced mini plays in small groups on the same theme and acted them to the
others.
Otherwise
it has been quite melancholic and sad week, as many nice people have left the
house and travelled home. Both Swedes left last weekend, and they were our
closest friends here. Also Finnish Anni travelled to the North to work there
couple of weeks. She we will see again quickly before she flies back to Finland
in mid-June, but as everybody are leaving at the same time it feels very empty
and quiet now in the house. It’s just me and Aleksi here at the moment. But
this loneliness doesn’t last for long as we have to move to the other house in
the end of this month as well. Our host family wants the house to be empty as
their relatives from South-Africa are coming to stay here, so we have to pack
our bags.
Despite of
all farewells we have celebrated both Finnish and Danish Midsummer this week. First
on Friday we had booked a sauna in one spa that the Finnish girls had tested
beforehand and found being quite alright. The booking was only for an hour, and
our taxi drivers did not know where the place was located, so when we arrived
the spa we were already half an hour late. But even a super-fast sauna felt
really a luxury! The instructions for the staff had been to warm up the sauna
as hot as possible, and they did succeed with this. 98 degrees was totally
enough for us. Day before yesterday was the Danish Midsummer, and the Danish
girls had prepared a nice Nordic meal for us in the other house: meatballs,
potatoes and parsley sauce. Yummy! According to the tradition, we also burned a
witch (which the girls had built from wood and old clothes). The bonfire warmed
us up the whole evening, even if it was very cold outside. Must say that
everything was very cozy!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti